EN From Nougaro to Mozart, taking in Barbara, Astor Piazzolla, New Jazz Musette, Serge Gainsbourg, Nino Rota, Bach, Vivaldi...
Music in his family has been passed down from father to son. It would seem that Richard Galliano was practically born with an accordion in his hands.
From his very first steps in music he has looked to expand the popular repertoire of his instrument by feeding on influences and genres as varied as classical music, Brazilian music and jazz.
The recipient of numerous awards and accolades, Richard Galliano is the only accordionist to have recorded for the prestigious Deutsche Grammophon classical music label....
read more
EN From Nougaro to Mozart, taking in Barbara, Astor Piazzolla, New Jazz Musette, Serge Gainsbourg, Nino Rota, Bach, Vivaldi...
Music in his family has been passed down from father to son. It would seem that Richard Galliano was practically born with an accordion in his hands.
From his very first steps in music he has looked to expand the popular repertoire of his instrument by feeding on influences and genres as varied as classical music, Brazilian music and jazz.
The recipient of numerous awards and accolades, Richard Galliano is the only accordionist to have recorded for the prestigious Deutsche Grammophon classical music label.
In addition to his impressive discography, he also created the âNew Musetteâ style.
This gifted and versatile artist first declared his love for jazz in the 1980s and became a leading light in the renaissance of his instrument.
FR De Nougaro Ă Mozart, en passant par Barbara, Astor Piazzola, le New Jazz Musette, Serge Gainsbourg, Nino Rota, Bach, Vivaldi, âŠ
Dans sa famille la musique se transmet de pÚre en fils. Autant dire que Richard Galliano est presque né un accordéon entre les mains.
DĂšs ses premiers pas en musique il souhaite Ă©largir le rĂ©pertoire populaire liĂ© Ă son instrument en se nourrissant dâinfluences et de genres aussi variĂ©s que le classique, la musique brĂ©silienne ou le jazz.
Titulaire de nombreux prix et distinctions, Richard Galliano est le seul accordéoniste à enregistrer pour le prestigieux label classique Deutsche Grammophon.
En plus dâĂȘtre Ă lâorigine dâune impressionnante discographie, il est aussi lâinventeur de la âNew Musetteâ.
Cet artiste aussi doué que polyvalent déclare depuis les années 80 son amour pour le jazz et participe ainsi au renouveau de son instrument.
NL Van Nougaro tot Mozart, over Barbara, Astor Piazzola, de New Jazz Musette, Serge Gainsbourg, Nino Rota, Bach en Vivaldi, âŠ
In zijn familie werd de liefde voor muziek van vader op zoon overgedragen. We mogen zelfs zeggen dat Richard Galliano met een accordeon tussen zijn handen is geboren!
Al sinds zijn prille begin in de muziekwereld wilde hij het populaire repertoire van zijn instrument uitbreiden. Hiertoe liet hij zich inspireren door een waaier aan genres zoals klassieke en Braziliaanse muziek en jazz.
Richard Galliano sleepte een hele resem prijzen en onderscheidingen in de wacht en is zelfs de enige accordeonspeler die zich bij het prestigieuze klassieke label Deutsche Grammophon wist te registreren.
Hij is overigens niet enkel de schepper van een indrukwekkende discografie, maar ligt ook aan de basis van de âNew Musetteâ.
Deze getalenteerde en polyvalente artiest verklaart de wereld al sinds de jaren 80 zijn liefde voor de jazz. Op deze manier draagt hij bij tot de wedergeboorte van zijn instrument âŠ
show less