Canadian-Chinese pipa and guzheng master, Liu Fang, will bring her captivating, expressive and virtuosic interpretations of classical, Chinese folkloric music to Global. Prepare yourself for a mesmerizing night of sheer musical beauty, as the internationally recognized Ms. Liu Fang conveys the richness and sophistication of China’s musical heritage.
Den canadisk-kinesiske pipa- og guzhengmester, Liu Fang, tryllebinder Global med kinesisk historie- og folkefortælling i meditative tonemalerier.
Kinesisk-fødte Liu Fang er blandt de helt store inden for den traditionelle, kinesiske folkemusik i dag. Siden 1996 har hun boet i Canada, hvor hun har opbygget en bemærkelsesværdig karriere, der foruden fortolkningen af den klassiske kinesiske musikarv, herunder orkestersamarbejder, også tæller samarbejder med bl.a. syriske, indiske, vietnamesiske og japanske mestre inden for traditionel musik....
read more
Canadian-Chinese pipa and guzheng master, Liu Fang, will bring her captivating, expressive and virtuosic interpretations of classical, Chinese folkloric music to Global. Prepare yourself for a mesmerizing night of sheer musical beauty, as the internationally recognized Ms. Liu Fang conveys the richness and sophistication of China’s musical heritage.
Den canadisk-kinesiske pipa- og guzhengmester, Liu Fang, tryllebinder Global med kinesisk historie- og folkefortælling i meditative tonemalerier.
Kinesisk-fødte Liu Fang er blandt de helt store inden for den traditionelle, kinesiske folkemusik i dag. Siden 1996 har hun boet i Canada, hvor hun har opbygget en bemærkelsesværdig karriere, der foruden fortolkningen af den klassiske kinesiske musikarv, herunder orkestersamarbejder, også tæller samarbejder med bl.a. syriske, indiske, vietnamesiske og japanske mestre inden for traditionel musik.
Liu Fang påbegyndte sine musikalske studier i strengeinstrumentet ‘pipa’ som kun seks-årig og optrådte for første gang offentligt som ni-årig. Senere begyndte hun ligeledes at studerede den særlige kinesiske sitar, ‘guzheng’, med den karakteristiske, lyse og til tider næsten harpelydende klang. Med en anelse skarpere men ligeledes ekstremt bevægende og tryllebindende lyd, er pipa’en kendt som kongen af folke-instrumenter i Kina.
Begge er blandt de ældste kinesiske instrumenter, man kender til. Den smukke og kunstfærdige guzhengs historie går efter sigende mere end 2500 år tilbage, og trods lidt afvigende udlægninger har forfaderen til den kontemporære pipa – en smal, firestrenget og pæreformet lut – muligvis haft sin oprindelse i Persien, hvor den via Silkevejene kom til Kina omkring det 4. århundrede e.Kr. Her har den under adskillige kinesiske dynastier og frem til i dag været anset som et ophøjet instrument.
Det er således ikke to tilfældige strengeinstrumenter, som Liu Fang mestrer til perfektion, men snarere tidløse symboler på og medier for årtusinders kinesisk folke- og højkultur. Dette overvældende kulturelle arvegods videreformidler hun ubesværet med sin helt egen ekspressive og virtuose fortolkninger af den klassiske kinesiske musik. Hendes utrolige teknik og indlevelsesevne er legendarisk, og der er ingen grænser for hendes sofistikerede evne til at bringe publikum med ind i sit yndefulde musiske univers. Med kyndige fingre billedliggør Liu Fang de fine, stærke kinesiske folkefortællinger og -melodier, så man efterlades ganske hypnotiseret og fredfyldt.
Hun har gennem tiden udøvet sin vidunderlige guzheng- og pipakunst for såvel kongelige som utallige ‘menige’ publikummer verden over. Fx optrådte hun som kun 11-årig for Dronning Elizabeth II under dennes besøg i Kina, og hun har modtaget et utal af priser og anerkendelser for sit virke. Global har nu den meget store ære at byde velkommen til verdensstjernen, som i medierne er blevet beskrevet som »kejserinden af pipa« og endog en »guddommelig mediator« af musikken.
show less